
This is a rare clip of Sandra Bullock winning an award in germany and her speech is all in fluent, very good german. very interesting and cool.:)For Translation read ahead!EditThe speech:Gosh, I'm so nervous cause over there on the floor lies my speech (she didn't got that right though, instead... Plus
This is a rare clip of Sandra Bullock winning an award in germany and her speech is all in fluent, very good german. very interesting and cool.:)For Translation read ahead!EditThe speech:Gosh, I'm so nervous cause over there on the floor lies my speech (she didn't got that right though, instead of "Rede" [speech] she used "Sprache" [language]).Okay, we live in such glorious times, cause I used to be a waitress, I was a cleaning lady, then I was a disco dancer, then I was a dog's coiffeur...who would have thought that all those jobs would lead me up to this stage some day?But this is the best proof for an audience which is so tolerant these days that even people like me have a chance. My mother always told me „Be original, Sandra" and it made me totally crazy as a child. But now I understand it, cause my mother was ahead of her time. And thank god she put that across to me before she left into a different world herself.So thanks. Thanks to...(and then a lot of names of her family I suppose. Uncles, aunts...probably a niece, cause she threw a "go to bed now" after one name.)Thanks enemy10585 and everybody else who translated it! ;) Moins
Ajout Feb 21, 2012
Chaine Entertainment
Durée 1:48 | Vus
Site Commentaires 0
Youtube Commentaires 1747
Tags sandra bullock german bambi awards
Lien permanent:

Poster un commentaire
Site Commentaires (0)
Youtube Commentaires (1747)
Ashimrak dit:
Feb 21, 2012 - @summerday1983 Vielen Dank fuer deine Antwort!
summerday1983 dit:
Feb 21, 2012 - @Ashimrak Sie hat gesagt, dass ihre Mutter "in andere Welten entschritten ist". Das ist eine sehr poetische Art zu sagen, dass jemand gestorben ist.
Ashimrak dit:
Feb 21, 2012 - Darf jemand mir verklaeren, welches Verb sie fuer "sterben" benutzt? Vier mal hab ich diese Rede angehoert, ohne die Ausspache dieses Verbes zu verstehen. Ich danke im Voraus!
MrBOOMM95 dit:
Feb 21, 2012 - ROFLMAO TURN ON CC then click audio translate. Like so you can see it!
herlebit1 dit:
Feb 21, 2012 - Sollten sich mal mehr Amerikaner ihrer Wurzeln besinnen. Respekt Frau Bullock.
Stealthgamer1000 dit:
Feb 21, 2012 - ersma hab ich gedacht jetzt kommt so nen gestotter aber die spricht ja besser deutsch als viele deutsche xD
MalikTV1000 dit:
Feb 21, 2012 - wann war den das überhaupt???
sjiyuey dit:
Feb 21, 2012 - @juicypop303 nevermind
juicypop303 dit:
Feb 21, 2012 - @sjiyuey was???
sjiyuey dit:
Feb 21, 2012 - @juicypop303 haha das ist in Ordnung
juicypop303 dit:
Feb 21, 2012 - @sjiyuey Was willst du mir damit sagen?
sjiyuey dit:
Feb 21, 2012 - @juicypop303 DANN WIRKLICH ETWAS SAGEN
sjiyuey dit:
Feb 21, 2012 - @juicypop303 dann wirklich etwas sagen
juicypop303 dit:
Feb 21, 2012 - @sjiyuey i dooo(:
BuzziMuzzi dit:
Feb 21, 2012 - LOL i understand it 'cause my language -dutch- sounds like german but wait lol it's weird.
ProofreadEnglish dit:
Feb 21, 2012 - She sounds like a native German speaker whose first language has become a bit rusty, probably because she has lived in the States for so long.There are a few mistakes in the translation above. "....der beste Beweis dafür, dass das Publikum so tolerant ist..." should be "best evidence THAT the public is so tolerant these days that even people..." and NOBODY would say "left into a different world herself". A better translation would be that her mother "passed away" or "departed this life".
mido3003 dit:
Feb 21, 2012 - @ThisIsHendrix lol go on
sjiyuey dit:
Feb 21, 2012 - Hat jemand kein Deutsch ((does anyone else no german))
pinky304726 dit:
Feb 21, 2012 - She comes back part of her root speaking German. I love Sandra Bullock, such a talented, intelligence, funny, amazing and beautiful woman, also she has a huge and good heart to donate money in different occasions for the poor! So grateful that she has started dating her co-star Keanu Reeves after 17 years' friendship recently, awesome!
magical11 dit:
Feb 21, 2012 - @johnmalory26 You mean completey westernised? Every citizen of America is a citizen, and there really is no such thing as a "native" American, unless you are talking about the original pioneers, or Native Americans.
uky1985 dit:
Feb 21, 2012 - Weird to see her speaking another language besides english
ThisIsHendrix dit:
Feb 21, 2012 - All I understood was "hund" which I know means "dog" o_o
MilkaBananaa dit:
Feb 21, 2012 - wooooow i didn't know she speakes THAT good
johnmalory26 dit:
Feb 21, 2012 - @buggerwho12 Actually i meant celebrities, because a lot of them are from Europe or half 1 European parent (like her)Even Asians celebrities most of them were born outside U.S or have Asian Parents, they are not like citizen.
buggerwho12 dit:
Feb 21, 2012 - @johnmalory26 Me. I'm Asian. But I think you meant white Americans. I'd like to point out after several generations living in the U.S., people identify as American culturally. Unless it's English, I doubt few Americans of European descent speak the language of their ancestors anymore.